¿CUÁL ES EL SIGNIFICADO DE?
No ha sido definido, se el primero en definirlo
DEFINELO TU MISMOPero estas palabras estan cerca:
México
En cuanto a las cosas: De muy buen ver, limpias, ordenadas, en buen: estado, calidad y gusto
Ejemplos:
1. tu casa nueva esta bien pipirisnais.
2. El hotel en el que me hospede durante mis vacaciones esta bien pipirisnais.
3. me encanto tu reloj, esta pipirisnais
4. Nos esmeramos en el arreglo de las oficinas, quedaron pipirisnais.
México
Rep. Dominicana
Esto se refiere a uno de los antojos más importantes de los Dominicanos. Consiste en una masa hecha de harina, levadura y sal que se fríe en aceite y luego se come.
Hoy se hacen versiones tipos empanada que se rellenan de distintas cosas: Jamón, Queso, Salami, Carne, Mariscos y todo lo que se te antoje.
La versión cuenta que llego a finales de los 1800 a Republica Dominicana un Norteamericano llamado Jhonny y se puso a hacer lo que en EE.UU se conoce como ELEFANT EAR, que es lo mismo que Yaniqueque pero a diferencia que el ELEFANT EAR se come con azúcar y el Yaniqueque se come con sal. Jhonny (el gringo), repostero de profesión puso un negocio que se llamó JHONNY'S CAKES, donde se vendían la nueva versión de los ELEFANT EAR pero con sal. El público dominicano el encanto este nuevo invento y comenzó a decir "vamos a comer donde Yani (Jhonny) queque (Cake) y de ahí le nació el nombre a este suculento manjar Dominicano.
Oye cuando vayas donde LUDOVINO, me traes un Yaniqueque de huevo.
Rep. Dominicana
Panamá
Reguetón. Palabra acuñada por los panameños y popularizada por los boricuas. Explico: Sabemos que el regue en español tuvo sus comienzos en Panamá y la mayoría de los exponentes de este género en aquel entonces eran de la ciudad de Colón en Panamá, esta ciudad popularmente es conocida como el Town, entonces se llegó a conocer, aunque no se difundió mucho la palabra reguetón refiriéndose al regué de la ciudad de Colón. A Puerto Rico llegaron de Panamá los primeros exponentes de este género que en Panamá era música de "maleantes". Los borincanos tomaron el regue, le añadieron otros instrumentos como gùira y tambora dominicana y le llamaron reguetón palabra que seguramente le escucharon a alguno de los exponentes del regué panameño en sus giras por la Isla del Encanto. En Panamá tomamos de Puerto rico la palabra Plena, que es un ritmo propio de la Isla, para designar todo tipo de buena música bailable ya sea salsa, merengue o haitiano (como se conoce acá al compa haitiano) últimamente se emplea más para referirse al regué panameño.
Taban poniendo pura plena en la tafies. (Quiere decir: estaban poniendo muy buena música en la fiesta).
Ese laopé (pelao al revés) oye puro regue town. (quiere decir: ese ese joven escucha puro regue de Colón).
Maleante en Panamá no necesariamente es un delicuente se emplea más para referirse a alguien del barrio por su forma de hablar, actuar y caminar.
Panamá